Lunes 23 de Septiembre de 2024

Hoy es Lunes 23 de Septiembre de 2024 y son las 02:30 - Mario Galoppo, Carina Bolatti, Informados lunes a viernes de 9 a 13 por radio EME

18.6°

Santa Fe

31 de julio de 2021

Corrientes y Esmeralda, la esquina donde vivió el tango

En El Tango del Mediodía, Adolfo Barrios nos cuenta la historia de la canción lunfarda por excelencia, Corrientes y Esmeralda. Conoce los secretos que cuenta esa historia porteña, en el relato de Mario Galoppo.

Corrientes y Esmeralda es un tango compuesto en 1932 que alude a esa esquina emblemática de Buenos Aires.

Fue compuesto unos años antes de que la calle Corrientes fuera ensanchada derribando varios edificios, y sea convertida en la Avenida Corrientes. En una de las ochavas de esa esquina, estaba la Confitería El Buen Gusto, un reducto de “gente bien”. En otra, el Café Guaraní, al que concurrieron numerosas figuras vinculadas al tango.

En 1932 Celedonio Flores publicó un libro que incluía el poema “Corrientes y Esmeralda” que había compuesto el año anterior y, sobre la base del mismo, hizo la letra del tango, al que Francisco Pracánico puso música, que se convirtió en uno de los más populares durante la década del 40.

Cuando en la actualidad analizamos y queremos comprender su letra, nos encontramos que despliega un abundantísimo lunfardo, bien orillero, que hasta hace dificultosa su interpretación en estos tiempos.

Así arranca su primera estrofa:

Amainaron guapos junto a tus ochavas

Cuando un cajetilla los calzó de cross

Y te dieron lustre las patotas bravas

Allá por el año 902

Los guapos, esos mismos que soñaban con la pinta de Gardel, se juntaban en patotas en esa famosa esquina porteña a piropear mujeres, y también a matonear o provocar. Sólo que cierta vez se equivocaron con el destinatario de sus provocaciones, pues se trataba de Jorge Newbery, una gloria de nuestra aviación, quien fuera un activo practicante de varios deportes, entre ellos el boxeo. Precisamente Jorge Newbery, que venía de un hogar burgués y acomodado y solía alternar el aristocrático Jockey Club, es el “cajetilla” aludido que “calzó de cross” a otro habitué de la esquina.  En algunas versiones grabadas, reemplazan esa palabra por “elegante” o “compadrito”.  El término original, “cajetilla”, es en lunfardo el equivalente al “dandy” en inglés: sujeto elegante pero en forma exagerada, que gusta del buen vivir

En otros párrafos de la letra, menciona “franchutas papusas”, que alude a prostitutas provenientes de Francia, y también menciona “pris”, derivado de un vocablo francés que indica tomar cocaína por la nariz.

Como podrán apreciar, es un texto con gran cantidad de palabras del lunfardo, y una estrofa expresa:

Al hombre tragedia, tal vez encontró

tu glosa en poemas, Carlos De La Púa

Y Pascual Contursi, fue tu amigo fiel

En tu esquina rea, cualquier cacatúa

sueña con la pinta de Carlos Gardel

El “hombre tragedia” refiere a Raúl Scalabrini Ortiz, historiador y filósofo que formó parte de FORJA, autor de la obra “El hombre que está solo y espera” en la cual menciona que el hombre “arquetipo” de Buenos Aires, es el Hombre de Corrientes y Esmeralda.

Carlos de la Púa, también conocido como el Malevo Muñoz, fue poeta y periodista autor del libro de poesía titulado “La crencha engrasada”, y uno de los máximos exponentes del lunfardo.  Y Pascual Contursi, fue un conocido músico y letrista de tango.

Y cuando expresa “en tu esquina rea cualquier cacatúa, sueña con la pinta de Carlos Gardel", el propio Gardel sobre todo por modestia, lo cantaba cambiando la letra, diciendo: "cualquier cacatúa sueña con la pinta de Charles Boyer", que era un actor francés de moda en la época.

Y en la estrofa final, el autor marca una profecía cumplida: promete escribir un tango a esa esquina:

Esquina porteña, este milonguero

te ofrece su afecto más hondo y cordial.

Cuando con la vida esté cero a cero,

te prometo el verso más rante y canero

para hacer el tango que te haga inmortal

Dónde: rante, es el apócope de atorrante y canero, es un vocablo propio de la cárcel, derivado de “estar en cana”.

Corrientes y Esmeralda, un tango con rica historia pero, por sobre todas las cosas, con mucho lunfardo al cual hoy, casi hay que traducirlo para entenderlo y disfrutarlo.  En la voz de Edmundo Rivero:

COMPARTIR:

Comentarios

Escribir un comentario »

Aun no hay comentarios, sé el primero en escribir uno!