Lunes 23 de Septiembre de 2024

Hoy es Lunes 23 de Septiembre de 2024 y son las 02:31 - Mario Galoppo, Carina Bolatti, Informados lunes a viernes de 9 a 13 por radio EME

18.6°

Santa Fe

7 de agosto de 2021

Los Mareados, el tango prohibido

En El Tango del Mediodía, Adolfo Barrios cuenta la historia de Los Mareados. Prohibido por la dictadura, canción que tuvo tres nombres y que fue la última grabación del Polaco Goyeneche.

Este hermoso tango, lo debemos a la inspiración de un exquisito de la música popular, Juan Carlos Cobián y a uno de los poetas más grande del género, Enrique Cadícamo.

Juan Carlos Cobián, fino y exquisito pianista, oriundo de Bahía Blanca residía en la calle Moreno de esa ciudad junto a sus padres, en la que fue literalmente “La casita de mis viejos” plasmada en ese exitoso tango.

Y Enrique Cadícamo, el último de los grandes poetas del tango, quien se erigió en figura siempre actual, de producción multifacética. Supo cantarle a los distintos aspectos de la vida, como también utilizar el lunfardo y la poesía de alto vuelo.

“Los mareados” presenta como primer antecedente al tema “Los dopados”, compuesto por Juan Carlos Cobián como un aporte musical para una obra teatral que llevaba ese mismo nombre, estrenado en 1922. La letra de ese tango fue sustancialmente distinta a lo que luego quedó inmortalizado como “Los mareados”

“Los dopados” fue olvidado al poco tiempo, hasta que dos décadas después, un día Troilo llega muy entusiasmado al departamento de Cadícamo trayendo una vieja grabación de Fresedo del tema, en la creencia de que era una pieza instrumental solamente y solicitándole que escribiese una letra. Ambos ignoraban que este tango ya tenía letra. Los reparos de Cadícamo se basaban en la ausencia de Cobián que en esos momentos se hallaba en los Estados Unidos. Pero, confiando en su gran amistad con el músico se decidió a escribir “Los mareados”, lo que implicaba no sólo una nueva letra sino inclusive el cambio de nombre del tango y esperando, como ocurrió, que recibirían a Cobián con un verdadero éxito. Troilo realiza unos arreglos perfectos y lanza un verdadero éxito estrenando “Los mareados” con la voz de Francisco Fiorentino en el año 1942, con los versos finales que hoy conocemos.

Poco duró su difusión. En el año 1943 la censura impuesta por el gobierno militar obligó a suprimir el lenguaje lunfardo, cualquier referencia a embriaguez o expresiones que eran consideradas inmorales o negativas para el idioma. Esta disposición desvirtuaba las letras a punto tal que, en muchos casos, su interpretación representaba un serio problema para el director y para el propio cantor. Cadícamo se vio entonces obligado a escribir una nueva letra, con un nuevo nombre: “En mi pasado”. Si bien reproduce la tercera parte, modifica totalmente las dos primeras.

Pero Enrique Cadícamo no era hombre de soportar presiones. Cuando fue citado por un funcionario de la Dirección de Cultura que objetaba la letra de “Los mareados”, el poeta se sentó frente a una máquina de escribir y redactó algunas estrofas que sometió a consideración del funcionario. “¿Así le gusta?”, preguntó. “Esto está mejor”,  respondió el censor, a lo que Cadícamo rompiendo en pedazos lo que acababa de escribir, le contestó: “Pues sepa que esto es una porquería”.

Pero “Los mareados” pudo resurgir en su forma auténtica en el año 1949. Ello ocurrió cuando los poetas y músicos que trataban de sobrellevar esta situación insostenible, solicitaron una entrevista al Presidente de la Nación, el General Juan Domingo Perón. La audiencia fue concedida el 25 de marzo de 1949. Encabezada por Homero Manzi, la delegación estaba integrada entre otros, por Francisco Canaro, Aníbal Troilo, José Razzano, Charlo, Enrique Cadícamo, Alberto Vaccarezza y Lito Bayardo.

Todo fue muy rápido e informal. Perón los saludó y dirigiéndose a Vaccarezza le preguntó: “¿Cómo está Don Alberto? Es cierto que lo afanaron en un bondi?”. Y a buen entendedor…la prohibición quedó levantada con esta simple expresión del Presidente. No hacía falta nada más. Ni leyes ni decretos. A partir de entonces “Los mareados” retornó a la auténtica versión de Cadícamo tal cual nos permite hoy deleitarnos en la interpretación de las más afamadas orquestas y cantores.

Curiosa historia la de este tango. Sobre la misma música de Juan Carlos Cobián se escribieron tres letras que le impusieron tres nombres: “Los dopados”, “Los mareados” y “En mi pasado”, pero más curioso resulta aún la posible influencia de un tercer personaje: el poeta francés Paul Geraldy, cuyo verdadero nombre era Paul Le Fèvre.

Este poeta publicó en el año 1913, un libro en el cual en uno de sus versos, titulado “Finale”, dice lo siguiente: Así, tú vas a entrar en mi pasado. Otra traducción era: Así, tu en mi pasado vas a entrar. Pero una tercera traducción fue la acertada: Hoy vas a entrar en mi pasado.

Se advierte una innegable influencia del poema de Geraldy, que se considera un antecedente que influyó directamente en Cadícamo o que al menos lo inspiró en su verso. Nos queda la duda ¿fue un secreto homenaje de Cadícamo a Geraldy? ¿Fue casual que ambos poetas imaginaran la misma línea poética? Creemos que la respuesta nos lleva a pensar, simplemente, que esta coincidencia es obra de la propia retroalimentación que opera entre los poetas quienes se inspiran unos en otros.

En definitiva, creemos que esa duda es insustancial, que cede frente a la existencia de un tango extraordinario, que cuenta con numerosas versiones de grandes artistas, y confirma que Cobián y Cadícamo habían logrado una simbiosis sin igual.

Esta noche, amiga mía

El alcohol nos ha embriagado

Que me importa que se rían

Y nos llamen los mareados

Cada cual tiene sus penas

Y nosotros las tenemos

Esta noche beberemos

porque ya no volveremos

a vernos más.

Qué grande ha sido nuestro amor

Y sin embargo, ay, mira lo que quedó!!!

Y un tango extraordinario como Los Mareados, necesitaba una versión especial para que escuchemos hoy.

Conmovedora grabación del 17 de Marzo de 1994.  La Negra Mercedes Sosa y el Polaco cantan a dúo Los Mareados, en la que se convirtió en la última grabación de Goyeneche. Una joya histórica…

COMPARTIR:

Comentarios

Escribir un comentario »

Aun no hay comentarios, sé el primero en escribir uno!